Chủ Nhật, 28 tháng 6, 2020

Mẹ - người tuyệt vời nhất

Mẹ là người phụ nữ tuyệt vời nhất trong cuộc đời mình. 

Mình may mắn được mẹ sinh ra và nuôi dưỡng từ khi lọt lòng cho đến tận bây giờ. Mình không bao giờ dám tưởng tượng cuộc đời của mình sẽ kinh khủng đến mức nào nếu không có mẹ. Hồi chị em mình còn bé hay quậy phá, ba tức hay chửi: "Không có ba thì chúng bay đi ăn mày hết rồi". Nhưng nếu không có mẹ chắc tụi mình cũng chẳng còn sống để mà đi ăn xin.

Chị hai mình từng nói: "Chúng ta sống nhờ lời cầu nguyện của mẹ". Mẹ mình cầu nguyện rất nhiều, là tấm gương sáng để cho con cái noi theo về việc cầu nguyện. Ngay từ khi mình còn nhỏ xíu, mẹ hướng dẫn mình những câu cầu nguyện rất đơn giản và dễ nhớ và thường xuyên nhắc nhở mình cầu nguyện. Mình nhớ một mẫu câu mà mẹ dạy mình đó là: "Tạ ơn Chúa và Đức Mẹ, Thánh cả Giuse đã ban cho gia đình con ngày hôm nay được mọi sự bình yên. Xin Chúa, Đức Mẹ, Thánh cả Giuse gìn giữ gia đình con, qua đêm nay được mọi sự bình an, xác và hồn. Con cảm ơn Chúa, Đức Mẹ và Thánh Giuse". Mẹ cầu nguyện mọi lúc, mọi nơi, trong mọi hoàn cảnh. Khi vui vẻ hạnh phúc thì mẹ cầu nguyện để tạ ơn, khi đau khổ thất vọng thì mẹ cầu nguyện để xin được nâng đỡ, ủi an. Mẹ sống trong sự hiệp thông với Thiên Chúa, luôn tin tưởng, cậy trông và phó thác vào Ngài. 

Mẹ là người dễ mến, không chỉ có gương mặt phúc hậu, mà mẹ có tấm lòng thật sự nhân hậu và vị tha. Dù gia cảnh không giàu có, nhưng mẹ luôn giúp đỡ mọi người. Hồi nhỏ, mình không hiểu tại sao mẹ mình được nhiều người kính trọng đến thế và chị em mình luôn được những người xung quanh giúp đỡ nhiệt tình, nhiệt tình quá mức luôn. Sau này mình mới hiểu, là do mẹ mình khi xưa đã giúp đỡ họ quá nhiều, họ trả ơn mẹ mình bằng cách giúp đỡ cho tụi mình. Mình đã được nghe kể về việc mẹ nuôi con của người này người kia ăn học thành tài, những người cháu mồ côi đều được mẹ quan tâm và cho đi du lịch cùng gia đình mình bất cứ khi nào có cơ hội. 

Mẹ mình là người phụ nữ dịu dàng nhất trên đời, mình cam đoan không còn có người phụ nữ nào dịu dàng hơn như thế. Bạn bè mình đến chơi, khi chứng kiến cái cách mẹ gọi tụi mình dậy cực kỳ nhẹ nhàng, tụi bạn đều kinh ngạc về độ dịu dàng của mẹ mình. Mẹ không bao giờ lớn tiếng, kể cả khi rất bực tức. Từ bé đến giờ mình chưa bao giờ thấy mẹ quát tháo hay có thái độ xỉa xói chua ngoa với ai bao giờ. 

Mẹ còn là người cực kỳ duyên dáng và hài hước, có khiếu kể chuyện tuyệt đỉnh siêu phàm. Phong cách kể chuyện của mẹ thì vạn người mê, kể chuyện rất tròn vành rõ chữ, đi cụ thể chi tiết từ đoạn mở đầu đến đoạn kết, lại còn chèn thêm bình luận và biểu cảm ngộ nghĩnh. 

Mẹ hay cười lắm, vì mập nên mỗi lần cười là mỡ rung bần bật, toàn thân rung rinh, nhìn đáng yêu cực nha. 

Dù có tận 5 đứa con nhưng mẹ thương các con khá đồng đều, ít có sự thiên vị, điều đó giúp cho chị em mình duy trì được sự hòa thuận từ bé cho đến tận bây giờ. Không vì đứa này học kém mà mẹ bỏ bê mặc kệ, không vì đứa kia kiếm được nhiều tiền hơn mà mẹ yêu thương hơn. Chúng mình lúc nào cũng cảm thấy an tâm khi biết rằng mẹ rất thương mình, chẳng vì điều gì mà ghét bỏ mình.

Mình luôn tự dặn lòng sẽ sắp xếp công việc ổn thỏa để về nhà đều đặn, sẽ bày tỏ tình yêu thương, kính trọng và biết ơn đối với mẹ mọi lúc. Rất mong rằng mẹ sẽ được an vui khi về già, và thế thì bản thân phải nỗ lực nhiều hơn thế này đấy.

Thứ Bảy, 27 tháng 6, 2020

[Dịch] Chuẩn bị cho cái chết

PREPARING FOR DEATH
CHUẨN BỊ CHO CÁI CHẾT

The clock counts down – days, hours, minutes, seconds. But what is it counting? It is counting down your life. It is ... the death clock!

Một chiếc đồng hồ đếm ngược - ngày, giờ, phút, giây. Nhưng nó đang đếm cái gì? Nó đang đếm ngược cuộc đời của bạn. Đó là ... chiếc đồng hồ về cái chết.

Have you ever wondered, "When am I going to die?" Well, there is a website that helps people answer that question. It is called The Death Clock. This website uses information - like your age, weight, and sex – to estimate your death date. But it also uses information about your attitude. The website asks you whether you have a positive, negative or neutral view of life. Based on your answers, the website creates a clock. The clock shows the time left in the website visitor's life.

Bạn đã bao giờ tự hỏi, "Bao giờ tôi sẽ chết?" Chà, có một website giúp mọi người trả lời câu hỏi này. Nó được gọi là Đồng Hồ Sự Chết. Website này sử dụng các thông tin như tuổi, cân nặng và giới tính của bạn để ước tính ngày bạn sẽ chết. Ngoài ra nó còn lấy thông tin về thái độ của bạn. Trang này hỏi bạn là người có quan điểm tích cực, tiêu cực hay trung tính về cuộc sống. Dựa trên những câu trả lời của bạn, trang này sẽ tạo một chiếc đồng hồ. Chiếc đồng hồ cho thấy số thời gian còn lại của cuộc đời vị khách truy cập web.

The website is just for fun - of course it cannot really tell the length of a person's life. But it does encourage people to think about death. Today's Spotlight is about two people who prepared for death in unusual ways.

Trang web này chỉ để cho vui - tất nhiên nó không thể thật sự cho biết độ dài của cuộc đời một con người. Nhưng nó khuyến khích mọi người suy nghĩ về cái chết. Chủ đề Spotlight hôm nay là về hai người đã chuẩn bị cho cái chết của mình bằng những cách lạ thường.

It is not unusual for people to prepare for death. Many people prepare by making a will. This legal document explains how to share a person's possessions after their death. Other people prepare by writing letters to family and friends. They share words of encouragement and love that will last long after death. Some people also think about and plan their funeral ceremony.

Việc mọi người chuẩn bị cho cái chết của mình cũng không phải điều quá bất thường. Nhiều người chuẩn bị bằng cách làm di chúc. Văn bản pháp lý này giải thích cách chia tài sản của một người sau khi họ chết đi. Người khác thì chuẩn bị bằng cách viết thư cho gia đình và bạn bè. Họ trao đi những từ ngữ khích lệ và yêu thương có thể tồn tại dài lâu sau khi họ chết. Một số người còn nghĩ và lên kế hoạch cho đám tang của mình.

Many people think about what will happen after they die. What will happen to their possessions? How will people remember them? In 1905, Louis Mantin thought about these same questions. But he answered them in a very surprising way!

Nhiều người băn khoăn điều gì sẽ xảy ra sau khi họ chết. Điều gì sẽ xảy ra đối với tài sản của họ. Mọi người sẽ nhớ đến mình như thế nào? Vào năm 1905, Louis Mantin đã nghĩ về những câu hỏi trên. Nhưng ông đã trả lời chúng bằng một cách đầy thú vị!

For more than 100 years, Louis Mantin's house sat empty and alone. No one entered its doors. No one looked out of its windows. Everything in the house waited. Nothing changed. The people from the nearby village wondered about the house. But today, they do not have to wonder. Finally the house of Louis Mantin is open again.

Trong hơn 100 năm, ngôi nhà của Louis Mantin đã đứng trơ trọi một mình. Không ai bước vào cánh cửa của ngôi nhà đó. Không ai trông chừng nó. Mọi thứ trong căn nhà đã chờ đợi. Không có gì thay đổi. Những người ở các ngôi làng lân cận cũng thắc mắc về căn nhà này. Nhưng hôm nay, họ không còn phải thắc mắc nữa. Cuối cùng thì ngôi nhà của Louis Mantin cũng đã mở cửa trở lại.

Louis Mantin is no longer alive. But his house remains in Moulins, France. Mantin was born in Moulins in 1851. When he was 42, his father died and left him a lot of money. Mantin stopped working. Instead, he began to build his house. He filled it with beautiful art. He paid workers to create wooden carvings and statues. He also built places in his home for historic collections, including old keys and locks, ancient lights and objects from the far away country of Egypt.

Louis Mantin không còn sống nữa, nhưng ngôi nhà của ông vẫn còn ở Moulins, Pháp. Mantin được sinh ra tại Moulins năm 1851. Khi ông 42 tuổi, cha ông mất và để lại cho ông rất nhiều tiền. Mantin không làm việc nữa. Thay vào đó, ông bắt đầu xây nhà. Ông lấp đầy nó bằng những tác phẩm nghệ thuật đẹp. Ông thuê thợ để điêu khắc gỗ và tượng. Ông còn xây một số nơi trong nhà mình dành cho những bộ sưu tập lịch sử, bao gồm chìa khóa và ổ khóa cũ, bóng đèn và đồ cổ từ một đất nước xa xôi như Ai Cập.

Mantin never married, and he did not have children. But he wanted his great home and collections to survive. So he left directions for after his death. In his will, he gave his home, and everything in it, to the city of Moulins. He said that after 100 years, the city should open the house as a museum. People could then visit his home. And it would show the life of a wealthy man from the 1800s.

Mantin không kết hôn và không có con cái. Nhưng ông muốn ngôi nhà và bộ sưu tập tuyệt vời của mình vẫn được sống mãi. Vì vậy ông đã để lại những lời chỉ dẫn sau khi ông chết. Trong chúc thư của mình, ông trao căn nhà và mọi thứ trong căn nhà cho thành phố Moulins. Ông nói rằng sau 100 năm, thành phố nên mở cửa ngôi nhà như một viện bảo tàng. Mọi người có thể ghé thăm nhà ông. Và nó sẽ thể hiện cuộc sống của một người đàn ông giàu có trong những năm 1800.

After Mantin's death in 1905, the city followed his directions. The house was closed. For 100 years no-one entered. It was almost forgotten. But Mantin's family and his city remembered. After 100 years, they carefully cleaned and restored the house. They fixed broken things and made them like new. Today, everything looks just as it did when Mantin died. Visitors can see his collections, and learn about life in the past - just as Mantin had hoped. And of course, they remember Louis Mantin and his unusual gift.

Sau khi Mantin qua đời năm 1905, thành phố đã làm theo chỉ dẫn của ông. Ngôi nhà được đóng lại. Trong 100 năm không ai bước vào. Nó gần như đã bị quên lãng. Nhưng gia đình và thành phố của Mantin vẫn nhớ. Sau 100 năm, họ đã lau dọn cẩn thận và khôi phục ngôi nhà. Họ sửa chữa những thứ bị hỏng hóc và biến chúng thành như mới. Ngày nay, mọi thứ vẫn trông như khi Mantin vừa mới chết. Những vị khách có thể ngắm các bộ sưu tập của ông và hiểu về cuộc sống trong quá khứ - như những gì Mantin trông đợi. Và tất nhiên, họ cũng nhớ Louis Mantin và món quà đặc biệt của ông.

James Bedford is another man that prepared for death in a very different way. In fact, he hoped to avoid death completely! Bedford did this by freezing his body at a very cold temperature. This process is called cryonics. There are only around two hundred people in the world who have actually done this. They hope that freezing their bodies soon after death will keep their bodies from breaking down or decaying. They also hope that that in the future, medical technology will cure many diseases - and even cure death. Their ultimate hope is that one day their bodies can be unfrozen. And then, doctors can bring them back to life – maybe even to live forever. 

James Bedford là một người đàn ông khác cũng đã chuẩn bị cho cái chết của mình theo một cách khác thường. Thực tế, ông hy vọng sẽ hoàn toàn tránh được cái chết cơ! Bedford làm điều này bằng cách đóng băng cơ thể mình ở một nhiệt độ rất lạnh. Tiến trình này được gọi là Công nghệ mai táng lạnh đông (cryonics). Chỉ có khoảng 200 người trên thế giới đã được thực sự làm điều này. Họ hy vọng rằng đông lạnh cơ thể của họ ngay sau khi chết sẽ giữ cho cơ thể không bị hư hại hoặc phân hủy. Họ cũng hy vọng trong tương lai, công nghệ y học sẽ chữa được nhiều loại bệnh - và thậm chí ngăn được cái chết. Niềm hy vọng tối thượng của họ là một ngày nào đó xác họ sẽ được rã đông và bác sĩ có thể đem họ trở lại với sự sống - có lẽ thậm chí là sống mãi mãi.

James Bedford was the first person to be cryogenically frozen. During his life, he taught at the University of California in the United States. He was a very intelligent man. He published several books about his work. But he was not well known until his death in 1967.

James Bedford là người đầu tiên được làm đông lạnh. Trong suốt cuộc đời của mình, ông đã giảng dạy tại Đại học California ở Mỹ. Ông là một người rất thông minh. Ông đã xuất bản vài cuốn sách về công trình của mình, nhưng ông không được biết đến nhiều cho tới khi qua đời năm 1967.

Bedford died from cancer that doctors could not cure. But he believed that in the future, doctors would find a cure for cancer. So, before he died, Bedford contacted a cryonics group. At that time, this group was mainly interested in developing methods for the future. They did not have a good way to freeze bodies yet, but they decided try it anyway. They believed that they were saving Bedford's future life.

Bedford qua đời vì căn bệnh ung thư mà bác sĩ không thể chữa được. Nhưng ông tin rằng trong tương lai, bác sĩ sẽ tìm ra thuốc trị ung thư. Vì thế, trước khi chết, Bedford đã liên hệ với một nhóm mai táng lạnh đông. Tại thời điểm đó, nhóm này đang có hứng thú với việc phát triển các phương pháp cho tương lai. Họ chưa có một cách tốt để làm đông xác nhưng họ quyết định sẽ thử. Họ tin rằng họ đang lưu giữ cuộc sống tương lai của Bedford. 

Today, a group called Alcor continues to care for and keep Beford's body frozen. In 1991, they examined his body and claimed that it was still in very good condition.

Ngày nay, một nhóm gọi là Alcor (Alcor Life Center - Tổ chức kéo dài cuộc sống - chú thích của người dịch) vẫn tiếp tục chăm lo và giữ cho xác của Bedford được đông lạnh. Vào năm 1991, họ khám xác ông và khẳng định rằng nó vẫn đang ở trong tình trạng tốt.

Bedford was the first cryonics patient. But today, there are about 200 other people around the world, frozen like him. Will doctors be able to save them in the future? This is a difficult question to answer. There is no evidence that this will be possible. In fact, freezing bodies this way causes terrible damage to the cells and tissue of the body. But people who believe in cryonics believe that future scientists will be able to cure this damage.

Bedford là bệnh nhân được đông lạnh đầu tiên. Nhưng cho đến hôm nay, đã có gần 200 người trên khắp thế giới đã được đông lạnh như ông. Liệu các bác sĩ có thể cứu họ trong tương lai? Đây là một câu hỏi rất khó trả lời. Không có bằng chứng nào cho thấy việc này là khả thi. Thực tế, đông lạnh xác người theo cách này có thể gây tổn hại khủng khiếp cho tế bào và mô của cơ thể. Nhưng những người tin vào phương pháp đông lạnh vẫn tin rằng trong tương lai các khoa học gia sẽ có thể khắc phục được tổn hại này.

At this time, none of this is possible. Scientists still cannot cure many cancers. They cannot cure death. And they cannot cure the damage caused by freezing bodies. Many people think it is unlikely that they ever will. So the bodies of the cryonics patients continue to wait.

Lúc này đây, chưa có điều gì trong các điều trên là có thể. Các nhà khoa học vẫn chưa thể chữa được nhiều loại ung thư. Họ không thể ngăn được cái chết. Và họ không thể khắc phục được những tổn hại từ việc đông lạnh xác người. Nhiều người nghĩ đó là điều không chắc chắn thành công. Vậy là những cái xác của các bệnh nhân đông lạnh tiếp tục chờ đợi.

Louis Mantin and James Bedford prepared for death in very extreme ways. There are few people who prepare for death like them. However, the ideas behind their preparations are common to many people. Mantin hoped that people would forever remember him and his life. Bedford hoped for a time when there would be no more death! Both men shared a common hope for something beyond death. Their preparations may have been unusual, but their lives show the reality that preparing for death is a part of life.

Louis Mantin và James Bedford đã chuẩn bị cho cái chết của mình theo những cách thật đặc biệt. Có rất ít người cũng chuẩn bị cho cái chết của mình như họ. Tuy nhiên, ý tưởng đằng sau sự chuẩn bị này lại rất đỗi phổ biến đối với mọi người. Mantin hy vọng rằng mọi người sẽ mãi nhớ đến ông và cuộc đời ông. Bedford thì mong rằng trong thời gian ngắn nữa thôi sẽ không còn sự chết nữa! Cả hai người đàn ông này đều có một niềm hy vọng chung về điều gì đó cao hơn sự chết. Sự chuẩn bị của họ có thể là bất thường, nhưng cuộc sống của họ thực tế cho thấy rằng chuẩn bị cho cái chết chính là một phần của cuộc sống.

Nguồn: Spotlight
Link: https://www.spotlightenglish.com/listen/preparing-for-death

Ngoài lề: Mình đã ghé web The Death Clock và đây là kết quả của mình. Nếu cứ duy trì lối sống lành mạnh thế này thì mình sống tới thứ 5 ngày 17 tháng 01 năm 2075 lận đó :)) Vị chi là 80 tuổi :))


Ngoài ra còn một số bài báo khá thú vị về công nghệ đông lạnh: https://nongnghiep.vn/nhung-nguoi-tien-phong-ngu-dong-cho-ngay-tai-the-d217434.html

Thứ Bảy, 20 tháng 6, 2020

How to turn your hobby into your career

HOW TO TURN YOUR HOBBY INTO YOUR CAREER
LÀM THẾ NÀO ĐỂ BIẾN SỞ THÍCH THÀNH SỰ NGHIỆP

It's been said that if you choose a job you love, you'll never work a day in your life. While this might be overstating things, it is true that you can find many ways to turn your hobby into a career. 
*overstating = nói quá, cường điệu, phóng đại

Người ta thường nói rằng nếu bạn chọn một nghề mà bạn yêu thích, bạn sẽ chẳng bao giờ phải làm một ngày nào trong đời. Điều này nghe có vẻ cường điệu, nhưng đúng là bạn có thể tìm được nhiều cách để biến sở thích thành một sự nghiệp.

First, make sure you have some experience in the hobby field. Evaluate your options for transitioning to a hobby-centric career. Cut down on your spending so have you a financial cushion to fall back on before making a leap into your new career. Make sure you have all bases covered with a sound business plan. Then, gradually spend more time on your new career and less time on your current career.

Trước hết, hãy đảm bảo là bạn có một chút kinh nghiệm trong lĩnh vực của sở thích này. Đánh giá những lựa chọn của bạn khi chuyển sang một sự-nghiệp-lấy-sở-thích-làm-trọng-tâm.

centric = (thuộc) chỗ chính giữa, (thuộc) trung tâm; ở giữa
cut down on = cắt giảm
cushion ['ku∫n] = làm nhẹ bớt, làm yếu đi, cái đệm
fall back on = rút lui
leap = nhảy qua, (nghĩa bóng) sự biến đổi thình lình
sound = đầy đủ và hoàn chỉnh; hoàn toàn, đúng đắn, có cơ sở

Method 1: Defining your goals
1. Choose a hobby you're passionate about.
If you have more than one hobby, you will have a choice of which one you turn into a career. Think about which hobby really animates and excites you. Pursue a path to professionalism in that hobby.
- For instance, suppose you have several hobbies such as stamp collecting, carving wooden figurines, and building model rockets. Identify your favourite hobby by making a set of sentences in the form of "I like [one of your hobbies], but I like [another hobby you prefer over the first hobby] more". Go through your entire set of hobbies using this "hobby playoff" system, pitting each against the others until you've identified the hobby which most excites you.
- Popular hobbies that could become careers include musician, writer, actor and artist.
- Technical hobbies that could become careers include ham radio operator, TV repair technician, and computer repair specialist.

carve = khắc, tạc, chạm, đục
figurines /ˌfɪɡ.əˈriːn/ = bức tượng nhỏ
ham radio operator = amateur radio operator = nhà điều hành đài phát thanh nghiệp dư

2. Obtain some expertise.
Even if you're passionate about your hobby, sometimes you need special training to ensure you can meet your full potential when you make that hobby your career. This special training depends on what sort of hobby you're interested in.
- If you're interested in music, for instance, it might simply be an internship or apprenticeship at a record label.
- If your hobby is making art, you might to take some art classes at a local art institute or university to refine your craft.
 - If your hobby is rebuilding motorcycles, you might need to take a few classes at a technical or trade school to learn more about mechanics.
- On the other hand, maybe all you need to do is spend more time with friends and colleagues who are also interested in the trade in order to get some pointers and feed back on how to perfect certain techniques or trade secrets within your hobby.

apprenticeship [ə'prentis∫ip] = sự học việc, thời gian học việc
refine /rɪˈfaɪn/ = tinh chế, cải tiến, trau chuốt
craft = nghề, nghề thủ công
mechanics /məˈkæn·ɪks/ = cơ học
pointer = lời khuyên, lời gợi ý
perfect = thành thạo
trade = nghề, nghề nghiệp

3. Consider your priorities. Turning your hobby into a career can be a rewarding experience. But the transition also means that you’ll be losing opportunities for advancement in your current career (if you have one). It also means that you won’t be able to turn to that hobby in order to relax or unwind, because it will be your job. Finally, a new hobby-based career might mean a decline in your income, and might not be appropriate if you have significant financial obligations.
Keep your expectations low. Even if you head into your new career with lots of optimism and passion, it might not be as great as it first seems. You might struggle for years to get your new operation off the ground. Prepare for long hours and six or seven-day workweeks.
If your career switch doesn’t work out, don’t be afraid to give up and go back to what you did before (or something else entirely). There is no shame in admitting your career switch didn’t work out.

4
Create a budget. Cut your spending before you make the leap. By saving money you’ll be better equipped to make up for potential shortfalls you might face as you transition your hobby into a career. Cutting down on spending will also give you a sense of what kind of lifestyle adjustments you might need to get used to when switching from one career to another.
If you don’t feel like you will be able to live comfortably at your new income level, think about ways to either streamline your work process, or find another hobby you could turn into a career.

Method 2 Exploring Career Options

1 Create products that promote or enable your hobby. For instance, if you love reading, you could create a line of T-shirts that read “I love reading” or “Books are cool.” If you love music, create a special rack to help organize your LPs better. Since you’re already an enthusiast, you should already have some idea as to what sorts of products other hobbyists would be interested in (and which they wouldn’t be interested in).

Talk to friends who share your hobby and bounce ideas off of them to see if they and/or others they know would be interested in your product idea.

For instance, if reading is a hobby of yours, you might ask a fellow hobbyist, “Would you be interested in a shirt that reads ‘Books are cool’? Do you think anyone else who shares our hobby would be interested in such a product?”

2
Help others in your hobby learn the business. If your previous or current career involved doing business – accounting, marketing, or some related field – you could use that experience to help others who are also pursuing a career in your hobby to run their own business more effectively. Or, instead of teaching them how to do it themselves, you could offer your services to someone working within your hobby field who is looking for an accountant, communications specialist, or a related professional position. In this way, you could make a living by consulting in your hobby-field.
For instance, if you are a professional event planner, you could approach an up-and-coming artist and offer to help them host a gallery of their work.
If you own a delivery service and your hobby is baking, you could offer to deliver cupcakes or other baked goods for a local bakery.
If you are a graphic designer but you love playing music, you could shop your artistic talents to bands you love and offer to draft album art or fliers for their shows.

3
Write or speak about your hobby. If you have a lot of experience and information about your hobby, you may have arrived at some deep truths that others might benefit from understanding. For example, if your hobby is repair old cars, you might be able to write or speak in a compelling way about the virtues of patience, or how repairing cars taught you to consider multiple possibilities when trying to solve a problem. Others, even those who have no interest in car repair in itself, might be interested in hearing how you came to these realizations and think about how they could incorporate your insights into their own lives.
One low-cost way to reach a large audience for your speaking is to create videos and post them online to a platform like Vimeo or YouTube.
In addition, you might be able to write for other hobbyists who want to deepen and extend their knowledge of the hobby. Contact trade magazines and organizations associated with your hobby and inquire if they could use someone like you to write articles or present at upcoming conferences.
Write to the editor of publications related to your hobby and introduce yourself. Include information about your qualifications. Ask, “Would it be possible for me to write for your publication?”
If you’re interested in presenting a talk at a hobbyists’ conference, contact the organizers of the conference and provide information about your qualifications to speak. Ask the organizers, “How can I schedule a talk at the upcoming conference?”


4
Learn how to repair objects associated with your hobby. Many hobbies have some sort of machinery or some device associated with the hobby. For example, ham radio operators have extensive radio sets. Bikes have customizable seats, front and rear lights, and handlebars. If you know how to repair or refurbish the components of the gadgetry associated with your hobby, you could market your services in order to build a viable career.
Other hobby-related devices that might need repair include computer parts, video game consoles, guitars, guitar amplifiers, and fishing rods.

Thứ Tư, 17 tháng 6, 2020

Một chút cập nhật

Nhìn cái lịch mới thảng thốt nhận ra bài viết cuối cùng trên Blog của mình là 19/05, tức là đã gần tròn một tháng mình không viết gì. Thực ra, mình cũng đang dịch 2 bài dở dang nhưng quá lười biếng nên không ra thành phẩm. Và một lý do to bự chính đáng hơn đó chính là vì mình có kế hoạch mới: Xây dựng một kênh Youtube chuyên review sách cho mọi người. Ta-daaaaa.

Việc làm kênh Youtube này vừa giúp mình trau dồi khả năng và làm đúng sở trường, vừa là thách thức để mình trưởng thành và chăm chỉ hơn.

Mình vốn thích sách, nói không ngoa nhưng mình đã đọc sách được 20 năm rồi dù tuổi đời mình có tí xíu. Vì ngay từ khi biết đọc là mình đã đọc tất cả mọi thứ có chữ đập vào mắt mình. Hồi cấp 1, trong khi các bạn cùng trang lứa chỉ thích chơi game, xem tivi và đọc truyện thì mình chỉ tiết kiệm tiền và đi mua sách, đọc sách một cách say mê. 

Mình là người khá sáng tạo (không quá sáng tạo, vì nếu sáng tạo tốt thì mình đã đi làm nghệ thuật), cũng thích trao đổi và chia sẻ thông tin, kiến thức tới mọi người, đó là lý do mình có ước mơ trở thành giáo viên, nhưng ước mơ không bao giờ thành hiện thực vì mình đã từng làm nhiều học sinh khó xử và bối rối (không biết gọi là thầy hay cô) 👀. Để thực hiện ước mơ truyền đạt thông tin và kiến thức, mình trở thành Youtuber! Mình có một kênh riêng nơi mình thoải mái sáng tạo nội dung, định hình phong cách và có đối tượng khán giả riêng của mình. 

Mình đang khá chật vật với những video đầu tiên, vì mình chỉ có 1 chiếc laptop cũ đã 6 năm tuổi, 1 chiếc máy ảnh mà mình dùng để kiêm quay phim và thu âm. Phần mềm chỉnh sửa video thì mình crack 👀 Mình biết là những video này còn rất thô sơ, màu sắc xấu, âm thanh tệ, đặc biệt là cái bản mặt mình khó ưa không chịu nổi! Nhưng mình đang phải thử thách bản thân để cải thiện mọi thứ tốt hơn từng ngày. Mình phải chiến đấu với cơn lười biếng chán nản của bản thân để có thể ra video ít nhất một lần mỗi tuần.

Chỉ kịp cập nhật một chút thế thôi, giờ mình lại phải quay sang học tiếng Anh và lên ý tưởng cho video tiếp theo đây. 😃

Đây là kênh của mình nhennnn: https://www.youtube.com/channel/UCPvX5dCNy-ku8Hevl3ojIaQ

Thứ Hai, 1 tháng 6, 2020

[Thơ] Xốn xang

Em là em, cô gái không ngọt ngào
Mà anh vẫn nhớ thương đến nghẹn ngào
Lòng anh cứ xốn xang như ngày nào
Đứng gần em chẳng cất nổi lời chào

Tình yêu anh mãi nồng cháy dạt dào
Niềm khao khát lan tỏa mọi tế bào
Ngày lại đêm nhớ em đến cồn cào
Tim em ơi, mở cửa cho anh vào