Thứ Tư, 8 tháng 1, 2020

7 mẹo để giảm bớt đồ đạc của bạn (P.1)

GOT TOO MUCH STUFF? TRY THESE 7 TIPS TO HELP PARE DOWN
(link bài gốc trên TED tại đây)

CÓ QUÁ NHIỀU ĐỒ ĐẠC? HÃY THỬ 7 MẸO SAU ĐỂ GIẢM BỚT.

Most of us have no problem admitting that we have more than we need. The difficulty lies in the next steps: How to get rid of it? What room to tackle first? Should we toss, regift, donate, recycle, repurpose, sell?

Hầu hết chúng ta đều thừa nhận rằng chúng ta sở hữu nhiều hơn những gì ta cần. Điều khó khăn nằm ở chỗ: Làm sao để thoát khỏi tình trạng đấy? Căn phòng nào cần được dọn dẹp trước? Chúng ta nên vứt đi, tặng lại, làm từ thiện, tái chế, dùng vào mục đích khác, bán?

It’s enough to drive a person to lie down and wait until the impulse to tidy passes. This gentle advice from TED speakers will tell you how to look at the excess in your life, figure out what can go, and restore some order to your space.

Thật quá đủ để khiến một người nằm dài ra và chờ đến khi động lực dọn dẹp trôi qua rồi. Lời khuyên từ những diễn giả TED sẽ cho bạn biết cách nhìn vào sự dư thừa trong cuộc sống của bạn, phát hiện ra những gì có thể giảm đi và thiết lập lại một số trật tự cho không gian sống của bạn.

Tip #1: Realize that more stuff does not equal more happiness.

Mẹo #1: Nhận ra rằng nhiều đồ đạc hơn không đồng nghĩa với hạnh phúc hơn.

Have you ever looked in your kitchen cabinets and wondered why you have so many mugs or cups, yet you use so few of them? Most of us acquire stuff because we think the more options we have, the more satisfied we’ll be. Turns out, we’re wrong. “There’s no question that some choice is better than none, but it doesn’t follow that more choice is better than some choice,” says Swarthmore College psychologist Barry Schwartz.

Bạn đã bao giờ nhìn vào những cái tủ bếp nhà mình và tự hỏi tại sao bạn lại có quá nhiều ca hoặc cốc, bạn đã dùng đến một chút nào trong số đó chưa? Hầu hết chúng ta đòi hỏi nhiều đồ hơn vì ta nghĩ càng có nhiều lựa chọn thì ta sẽ càng thỏa mãn. Hóa ra, chúng ta đã lầm. Barry Schwartz, nhà tâm lý học đến từ Đại học Swarthmore nói: "Không thể phủ nhận rằng có một vài lựa chọn thì tốt hơn là không có cái nào, nhưng không đồng nghĩa với việc có nhiều sự lựa chọn hơn thì sẽ tốt hơn là chỉ có một vài lựa chọn".

In fact, a surplus of choices can end up making us less happy. We may get paralyzed by the sheer proliferation (like deciding which of 100 yogurts to buy at the store), plagued by regret about what we didn’t choose — and then we blame ourselves when our choices disappoint.

Sự thật là, việc có quá nhiều sự lựa chọn có thể khiến chúng ta ít hạnh phúc hơn. Chúng ta có thể bị đơ bởi sự tăng nhanh về số lượng (giống như quyết định chọn mua loại nào giữa 100 loại yogurt trong cửa hàng), cảm giác khó chịu vì tiếc nuối về những thứ ta đã không chọn, và rồi ta oán trách bản thân khi những lựa chọn của chính mình lại khiến ta không thỏa mãn.

In your life, think about the daily decisions that bog you down. Is it figuring out what gym clothes to pack? What necklace to wear? Which yogurt to bring to work? Pare down your options to the three or four you turn to most frequently, and give away the rest (or put them [except the yogurt!] in a box).

Hãy nghĩ về những lựa chọn hàng ngày khiến bạn bị chựng lại trong cuộc sống. Có phải là về việc suy nghĩ nên mặc bộ đồ nào để đi tập gym? Nên đeo chiếc vòng cổ nào? Đem loại yogurt nào đi làm? Hãy giảm sự lựa chọn xuống còn 3 hoặc 4 thứ mà bạn thường chọn nhất, và đem cho hết những thứ còn lại (hoặc cho chúng vào một chiếc hộp) (trừ yogurt ra!)

Xem video của Barry Schwartz tại đây

Tip #2: Commit to 30 days — yes, 30 days — of tidying every day.

Mẹo #2: Cam kết trong 30 ngày - vâng, 30 ngày - về việc dọn dẹp mỗi ngày.

It is satisfying to spend a blitz weekend organizing and cleaning your home — but inevitably, the clutter and chaos creep back in. Maybe it’s time to adopt a daily decluttering habit? Start by trying this new habit for 30 days in a row.

Thật là hài lòng khi dành ra một cuối tuần chớp nhoáng để sắp xếp và dọn dẹp nhà, nhưng chắc hẳn sự lộn xộn và bừa bộn vẫn sẽ len lỏi trở lại. Có lẽ đã đến lúc để tạo dựng một thói quen ngăn nắp mỗi ngày? Hãy bắt đầu bằng cách thử thói quen mới này trong 30 ngày liên tục.

Google software engineer Matt Cutts has used this technique to explore new interests, such as photography or fiction writing. Adhering to a 30-day pledge means there’s an end date in sight while performing an activity day after day builds its own momentum. As Cutts completed each of his monthly missions, he reports, he found his confidence growing.

Kỹ sư phần mềm Google Matt Cutts đã dùng phương pháp này để khám phá những điều thú vị mới mẻ, chẳng hạn như nhiếp ảnh hoặc viết tiểu thuyết giả tưởng. Theo đuổi một cam kết 30 ngày có nghĩa là sẽ có một ngày kết thúc, nhưng khi thực hiện một hoạt động từ ngày này qua ngày khác sẽ tạo đà để xây dựng một thói quen. Cutts kể lại, khi anh hoàn thành mỗi một nhiệm vụ hàng tháng, anh nhận thấy sự tự tin của mình tăng lên.

Because this is your personal vow, you’re free to go as big or as small as you want. For example, you could decide you’ll purge one drawer, shelf, rack or equivalent space every day for a month. Or, you could simply promise to always return items to their original places — scissors to drawer; jeans to dresser — for the next 30 days.

Vì đây chỉ là một lời hứa cá nhân của bạn, bạn được tự do chọn lựa quy mô nhỏ hay lớn mà bạn muốn. Ví dụ, bạn có thể quyết định bạn sẽ dọn sạch một ngăn kéo, một kệ sách, giá để đồ hoặc những chỗ tương tự như vậy mỗi ngày trong một tháng. Hoặc bạn có thể đơn giản hứa rằng sẽ luôn đặt vật dụng vào vị trí cũ - đặt kéo trở lại ngăn kéo, đem quần jean cất vào tủ đồ - trong vòng 30 ngày tới.

As Cutts puts it, “Here’s my question to you: What are you waiting for? I guarantee you the next 30 days are going to pass whether you like it or not.”

Như Cutts nói: "Đây là câu hỏi tôi dành cho bạn: Bạn còn chờ gì nữa vậy? Tôi đảm bảo với bạn rằng 30 ngày tiếp theo sẽ trôi qua dù bạn thích hay không thích"

Xem video của Matt Cutts tại đây

Tip #3: Listen to what your clutter is trying to tell you.

Mẹo #3: Lắng nghe những gì mà đống lộn xộn của bạn đang cố gắng nói với bạn

The stuff piling up in your home might be a sign there’s something you need to mentally unpack as well. In her work, professional organizer Star Hansen has seen how people’s emotional upheavals can lead to household messes — a lingering argument between husband and wife resulted in a kitchen where the counters couldn’t be seen for the junk; heartbreak drove a man to fill his bedroom with boxes. “Clutter is an external demonstration of our internal storms,” she says.

Đồ đạc chất đống trong nhà bạn có thể là một dấu hiệu cho thấy có khúc mắc nào đó trong lòng bạn cần phải gỡ bỏ. Trong nghiên cứu của mình, nhà tổ chức chuyên nghiệp Star Hansen đã nhìn thấy những biến động về cảm xúc của con người có thể dẫn đến tình trạng bừa bộn trong nhà - một cuộc cãi vã kéo dài giữa vợ chồng dẫn đến cái bàn bếp ngập tràn trong rác, thất tình có thể khiến một người đàn ông quăng đồ lót tứ tung trong phòng ngủ. Hansen nói: "Sự bừa bộn là một biểu hiện bên ngoài của cơn bão lòng bên trong chúng ta"

Look at the things you’ve piled up, and think back to when they crossed the line from unwieldy to just plain unmanageable. Does it line up with an unresolved event or period in your life?

Hãy nhìn vào những thứ mà bạn đang chất chồng, và nghĩ lại xem từ khi nào chúng đã quá giới hạn, từ việc khó dịch chuyển tới việc không thể kiểm soát được nữa. Liệu việc đó có đến cùng lúc với một sự kiện hoặc thời điểm bế tắc nào đó trong đời bạn không?

And if you don’t come up with anything, that’s OK. There are times when a stack of books is just a stack of books.

Và nếu bạn không thể nghĩ ra được gì, không sao. Có những lúc một chồng sách chỉ đơn giản là một chồng sách thôi.

Xem video của Star Hansen tại đây

(Xem phần tiếp theo của bài viết này tại đây)
------------------------------------
  • paralysed (a) /ˈper.əl.aɪzd/: unable to move or act
  • sheer (a) /ʃɪr/: used to emphasize how very great, important, or powerful a quality or feeling is; nothing except
  • proliferation (n) /prəˌlɪf.əˈreɪ.ʃən/: the fact of something increasing a lot and suddenly in number or amount
  • plagued (v) /pleɪɡ/: to cause worry, pain, or difficulty to someone or something over a period of time
  • bog down someone/something (phrasal verb): to prevent someone or something from moving on or progressing
  • inevitably (adv) /ˌɪnˈev.ə.t̬ə.bli/: in a way that cannot be avoided
  • adhere to something (phrasal verb): to continue to obey, believe in, or support something, esp. a custom or belief
  • pledge (n) /pledʒ/: a serious or formal promise, especially one to give money or to be a friend, or something that you give as a sign that you will keep a promise
  • in sight:
  1. within the range of vision; visible. The goal is in sight. The end of the road is in sight.
  2. known; expected. The end of the project is finally in sight.
  3. Close to happening or being achieved. A noun or pronoun can be used between "in" and "sight." After all your years of hard work, an Olympic gold medal is finally in your sight!
  • dresser (n) a piece of bedroom furniture with drawers, sometimes with a mirror on top, used especially for keeping clothes in
  • put (v): to express something in words. We're going to have to work very hard, but as Chris so succinctly put it, there's no gain without pain. 
  • pile-up (v) /ˈpaɪl.ʌp/: to increase in amount
  • upheaval (n) /ʌpˈhiː.vəl/: a great change, especially causing or involving much difficulty, activity, or trouble
  • lingering (a) /ˈlɪŋ.ɡɚ.ɪŋ/: lasting a long time
  • kitchen counter (n): a flat surface in a kitchen, especially on top of low furniture, on which food can be prepared
  • unwieldy (a) /ʌnˈwiːl.di/ (DIFFICULT TO MOVE): An unwieldy object is difficult to move or handle because it is heavy, large, or a strange shape 
  • cross the line: to start to behave in a way that is not socially acceptable
  • plain (a) /pleɪn/ (WITH NOTHING ADDED): not decorated in any way; with nothing added
  • unmanageable (a) /ʌnˈmæn.ə.dʒə.bəl/: impossible to deal with or manage
  • line up (v): to stand in a line

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét