Bài viết làm quen

Bài viết làm quen

Xin chào, Mình là Thanh. Rất vui khi bạn ghé thăm blog này. Mình đã mất khá nhiều thời gian để suy nghĩ xem nên giới thiệu thế nào về bả...

Thứ Ba, 4 tháng 2, 2020

[Dịch] Matt Stutzman: The Archer With No Arms (Cung Thủ Không Tay)

It is an autumn day in Iowa, in the United States. A small crowd of people gathers together. They are standing in a huge, flat field. All around, there is green grass and farm land. In the far distance, there is a round target. On the target, there are brightly colored rings or circles.

Đó là một ngày mùa thu ở bang Iowa, Mỹ. Một đám đông nhỏ đang tụ họp cùng nhau. Họ đứng trên một cánh đồng bằng phẳng, rộng lớn. Xung quanh là cỏ xanh và đất. Ở phía xa, có một tấm bia hình tròn. Trong tấm bia có những ô tròn hoặc vòng tròn rực rỡ.

One man stands in front of the crowd. He holds a bow – a weapon that shoots arrows. He gently places an arrow on the bow. He pulls the arrow back toward his ear. He carefully aims at the target. He releases the bow. The arrow flies through the air. After 210 meters, the arrow hits the target. The crowd cheers. The archer has set a new world record. He has completed the world’s longest archery shot to hit a target.

Một người đàn ông đứng trước đám đông. Anh cầm một chiếc cung - vũ khí dùng để bắn tên. Anh nhẹ nhàng đặt một mũi tên vào cung. Anh kéo mũi tên về phía tai. Anh cẩn trọng nhắm vào bia. Anh buông dây cung. Mũi tên bay xuyên không. Sau 210 mét, chiếc tên cắm vào bia. Đám đông hò reo. Chàng cung thủ vừa mới thiết lập một kỉ lục thế giới mới. Anh đã hoàn thành chặng bắn cung tên vào bia dài nhất thế giới.

This is an amazing event. But it is even more amazing than you might think. The archer that broke the record is Matt Stutzman. And he has no arms! Today’s Spotlight is on Matt Stutzman, the armless archer.

Đây là một sự kiện đáng kinh ngạc. Nhưng nó còn kinh ngạc hơn những gì bạn nghĩ. Cung thủ đã phá kỉ lục là Matt Stutzman. Và anh không hề có tay! Spotlight hôm nay là về Matt Stutzman, một cung thủ không tay.


Matt Stutzman was born in 1982. When he was born, he did not have arms. He was disabled, but he was healthy in every other way. When Stutzman was 4 months old, his parents decided that they could not care for him. They wanted someone to adopt him. So, they surrendered their parental rights. They hoped that other parents would care for their son - and make him a part of their family.

Matt Stutzman sinh năm 1982. Khi anh chào đời, anh đã không có đôi tay. Anh bị khiếm khuyết nhưng vẫn khỏe mạnh theo nhiều cách khác. Khi Matt Stutzman được 4 tháng tuổi, cha mẹ anh quyết định sẽ không nuôi dưỡng anh nữa. Họ muốn một ai đó khác nhận nuôi anh. Do đó, họ khước từ quyền làm cha mẹ. Họ hy vọng những cặp cha mẹ khác sẽ nuôi nấng con trai họ và cho anh trở thành một phần của gia đình đó.

When Stutzman was 10 months old, Leon and Jean Stutzman did just that. They adopted him. The Stutzmans raised Matt on their family farm. They loved and cared for him. They taught him to work hard. And even though he had a disability, they encouraged him to try and do anything he wanted to do. Jean Stutzman wrote about Matt’s story on the website mattstutzman.com. She explained, “Our family plan was to give Matt the freedom to try almost anything - if he could complete it on his own. The natural reaction would have been to quickly enter each situation and help him.”

Khi Matt Stutzman 10 tháng tuổi, Leon và Jean Stutzman đã làm điều đó. Họ nhận nuôi anh. Gia đình Stutzman đã nuôi dạy Matt trên nông trại của gia đình họ. Họ yêu thương và chăm sóc anh. Họ dạy anh lao động chăm chỉ. Và cho dù anh khiếm khuyết, họ vẫn khuyến khích anh thử và làm bất cứ gì anh muốn làm. Jean Stutzman đã viết về câu chuyện của Matt trên trang mattstutzman.com. Bà giải thích: "Kế hoạch của gia đình tôi là cho Matt sự tự do để thử làm hầu hết mọi thứ - nếu con có thể tự hoàn thành được. Phản ứng tự nhiên đều được áp dụng rất nhanh trong mỗi tình huống và giúp con làm được"

However, the Stutzmans chose not to help Matt right away. They chose to let him try, fail and try again. If Matt could not find a way to do something, they would help him. But they always let him try alone first.

Tuy vậy, gia đình Stutzmans không lựa chọn giúp Matt ngay từ ban đầu. Lựa chọn của họ là để anh tự cố gắng, thất bại và cố gắng lần nữa. Nếu Matt không thể tìm được cách để làm điều gì đó, họ sẽ giúp anh. Nhưng họ luôn để anh tự cố gắng trước.

This may seem like an unusual way to raise a child with a disability. But Matt Stutzman is thankful for his parents’ teaching. They taught him that if you think something is not possible, then it will not be possible. But if you work hard and believe it is possible, you can achieve great things. Stutzman believes this has helped him succeed at many things in life - including archery. Today, Stutzman lives a completely un-adapted life. He has not changed anything in his home or car to make it easier for him to live without arms. He also does not use prosthetic arms - arms created by doctors and scientists. The way the Stutzmans raised Matt has strongly influenced him. On his website, he explains, “I was born without arms. But I was blessed to have two amazing and patient parents that raised me. They taught me a long time ago, that impossible is a way of thinking. And they taught me not to think that way. This has served me well.”

Đây dường như không phải là một cách bình thường để nuôi dạy một đứa trẻ khuyết tật. Nhưng Matt Stutzman lại thấy biết ơn đối với phương pháp dạy con của cha mẹ anh. Họ đã dạy anh rằng nếu anh nghĩ điều gì đó là không thể, thì nó sẽ không thể trở thành "có thể". Nhưng nếu anh làm việc chăm chỉ và tin rằng điều đó là có thể, anh sẽ làm được những điều lớn lao. Stutzman tin rằng việc này đã giúp anh thành công nhiều điều trong cuộc sống - bao gồm cả bắn cung. Hiện nay, Stutzman sống một cuộc đời hoàn toàn không thích ứng. Anh không thay đổi bất cứ thứ gì trong nhà hoặc xe để giúp anh dễ xoay sở hơn khi không có tay. (thông thường người khuyết tật sẽ phải thay đổi một số bộ phận của các đồ dùng trong nhà và xe để có thể dễ sử dụng hơn. Ví dụ điển hình là xe máy 3 bánh cho những người khuyết tật chân. Còn Matt thì không thay đổi đồ dùng nào cả, anh dùng tất cả đồ của một người lành lặn). Anh cũng không dùng tay giả - tay được tạo ra bởi các bác sĩ và các nhà khoa học. Cách mà gia đình Stutzman nuôi dạy Matt đã ảnh hưởng rất mạnh mẽ đến anh. Trên trang web của mình, anh giải thích, "Tôi được sinh ra không có tay, nhưng tôi thật diễm phúc khi có hai bậc cha mẹ thật kiên nhẫn và tuyệt vời đã nuôi dạy tôi. Họ đã dạy tôi từ lâu rằng: không thể chỉ là một lối suy nghĩ. Và họ dạy tôi không được nghĩ theo cách đó. Điều này rất có lợi cho tôi"

Stutzman was blessed with good parents. But he was also born with very good physical skill. Stutzman quickly learned to do many things with his feet. In fact, he could do many things with his feet better than most people could do these same things with their hands. It was clear at an early age that he had good skill and aim.

Stutzman thật may mắn khi có cha mẹ tốt, nhưng anh cũng được sinh ra với kỹ năng bẩm sinh tốt. Stutzman học cách làm nhiều thứ bằng chân rất nhanh. Thực tế, anh có thể làm nhiều thứ bằng chân tốt hơn đa số mọi người làm việc tương tự bằng tay. Rõ ràng là từ bé anh đã có kỹ thuật và khả năng nhắm mục tiêu tốt.

Stutzman told the Telegraph news organization a funny story about this. When he was young, he used to pull fruit off the trees on his family farm. Often, he would use his feet to kick the fruit at his brother. For most people, kicking a small piece of fruit and aiming it well would be difficult. But Stutzman said he could hit his brother in the head every time! Stutzman recognized at this young age that he had great physical ability. And he learned to use his physical ability to do many things. This helped him as he grew up.

Stutzman kể với báo Telegraph một câu chuyện vui về điều này. Hồi anh còn nhỏ, anh từng hái trái trên cây trong trang trại của gia đình. Anh thường dùng chân để đá trái cây vào anh trai của mình. Đối với hầu hết mọi người, đá một miếng trái cây nhỏ và nhắm trúng đích đã là rất khó, nhưng Stutzman nói rằng lần nào anh cũng có thể đá trúng đầu anh trai. Stutzman thừa nhận từ nhỏ anh đã có khả năng thiên bẩm, và anh học cách sử dụng những khả năng thiên phú đó để làm nhiều thứ. Điều này giúp anh lớn lên.

When Stutzman was 16 years old, he bought his first bow and arrow. He wanted to hunt animals with it. After buying the bow, Stutzman needed to learn how to shoot it without arms. But there was no one to teach him how to do this. Stutzman joked about this with the NPR news organization. He said, "If you search the internet using Google and write - 'how to teach a guy without arms to shoot' - you will not find that. Usually, you can find anything on Google. But you just cannot find that.”

Vào năm Stutzman 16 tuổi, anh mua chiếc cung và tên đầu tiên. Anh muốn dùng nó để đi săn. Sau khi mua cung, Stutzman cần phải học cách bắn mà không cần dùng tay. Nhưng không ai dạy anh làm điều này. Stutzman nói đùa với tờ NPR rằng "Nếu bạn tìm kiếm trên mạng bằng cách dùng Google và gõ - 'cách để dạy một người không tay bắn cung' - bạn sẽ không tìm được kết quả. Bạn luôn có thể tìm được mọi thứ trên Google trừ điều đó ra"

So Stutzman had to teach himself. He learned to hold the bow with his feet. He also learned to use the side of his mouth to guide the release of the arrow from the bow. It is an unusual method for shooting a bow and arrow. But Stutzman believes that his lack of arms is helpful in archery. He told the MSNBC news organization, "I believe how I shoot is an advantage. I use my leg and my leg is the strongest part of my body."

Vì vậy Stutzman phải tự học. Anh học cách giữ cung bằng chân. Anh cũng học cách dùng một phần miệng để căn chỉnh việc phóng tên từ cung. Đó là một phương phát bắn cung tên kì lạ. Nhưng Stutzman tin rằng chuyện thiếu tay cũng có lợi trong việc bắn cung. Anh nói với báo MSNBC rằng "Tôi tin rằng cách mà tôi bắn là một lợi thế. Tôi dùng chân, mà chân thì là bộ phận mạnh nhất trên cơ thể tôi". 

Stutzman’s skill, method and desire to compete have made him very successful. On October 30, 2011, Stutzman set the World Record for the longest archery shot to hit a target. And in September of 2012, he won a silver medal award at the London Paralympic Games. Stutzman hopes this is just the beginning of his success. He told the KCCI news organization, “I want to be the best in world. Not just the best archer with no arms or with a disability. This is what encourages me to keep training and working.”

Kỹ năng, phương pháp và lòng khao khát của Stutzman đã khiến anh cực kì thành công. Vào ngày 30 tháng 10 năm 2011, Stutzman lập kỉ lục thế giới với việc bắn cung vào bia dài nhất. Và trong tháng 9 năm 2012, anh giành huy chương bạc tại Thế vận hội Paralympic tại London. Stutzman hy vọng đây mới chỉ là khởi đầu cho thành công của mình. Anh nói với báo KCCI: "Tôi muốn trở thành cung thủ giỏi nhất thế giới, không chỉ là cung thủ không tay hay cung thủ khuyết tật giỏi nhất. Đây là động lực giúp tôi kiên trì luyện tập và làm việc"

However, winning is not Stutzman’s only reason for competing. He also wants to encourage people. Stutzman told Telegraph news, “I hope that I can affect even one person in a positive way. If I can show one person that life is not so bad and that they can achieve anything - that is very important for me.”

Tuy vậy, chiến thắng không phải là mục đích thi đấu duy nhất của Stutzman. Anh còn muốn động viên mọi người. Stutzman nói với tờ Telegraph: "Tôi hy vọng rằng tôi có thể tác động tích cực tới dù chỉ một người. Nếu tôi có thể chứng minh cho một người rằng cuộc sống không quá tệ hại và họ có thể đạt được bất cứ điều gì - điều đó rất quan trọng với tôi."


Sau khi đọc xong bài này thì đã mò một vài clip anh chàng này bắn cung để được nhìn tận mắt 😀

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét